Archivo del Autor: Otorongo Wasi

DECLARACION DE LA NACION DIAGUITA ANTE SUCESOS EN EL VALLE DE TAFI

(Por UNION DE PUEBLOS DE LA NACION DIAGUITA)

Tafi del Valle 3 de Marzo de 2006.-

La Unión de Pueblos Indígenas de la Nación Diaguita, reunidos en la Comunidad Indígena la Angostura, repudian y rechazan la actitud discriminatoria y paternalista del Director de Flora y Fauna el Sr. Manuel Imbert que en complicidad de la Policía Ecológica de Monteros, han atropellado mujeres con golpes e incluso con heridas sangrante, ellas son miembros de la Comunidad la Angostura que están usando un local de ventas de artesanías en el ex parque de los Menhires posesión tradicional de la dicha Comunidad.

[@more@]

Este lugar lo pretende usar la Secretaria de Recursos Naturales, en consecuencia esa actitud del Sr. Director pareciera que en la provincia de Tucumán aun se vive en la época de la dictadura militar.

Asimismo la Justicia de Tucumán, mediante la Juez Dra. Emma Lidia de Nucci del Juzgado Penal de Instrucción II Nom, autoriza un desalojo en tierras tradicionales indígenas, mediante una medida cautelar provisoria, para asegurar a los terratenientes (Familia Teran y Chenaut) que continúen usurpando tierras indígenas. Ignorando el derecho indígena vigente y en particular la Ley Nacional 26.160 que prohíbe desalojos en tierras tradicionales indígenas Dicho desalojo fue realizado en el día de la fecha, con agresividad y violencia, atropellando niños, mujeres y ancianos, con balas de goma hiriendo a 15 comuneros de suma gravedad. Por ello rechazamos y repudiamos esta conducta del Gobierno de la Provincial de Tucumán Don José Alperovich que TOLERA, estas conductas que violan principios constitucionales y derechos humanos de los pueblos indígenas. Con una reforma constitucional no se soluciona el problema, solamente con acciones positivas que reflejen los derechos reconocidos constitucionalmente.

DECLARACION DE LA UNION DE PUEBLOS DE LA NACION DIAGUITA ANTE SUCESOS EN EL VALLE DE TAFI

ANTE LOS HECHOS DE VIOLENCIA QUE SON DE CONOCIMIENTO POR LA OPINION PUBLICA DE LA PROVINCIA DE TUCUMÁN, LOS MIEMBROS DE LAS COMUNIDADES INIDIGENAS NUCLEADAS EN LA UNION DE LOS PUEBLOS DE LA NACION DIAGUITA:

REPUDIAMOS,

• la privación ilegítima de libertad dispuesta por el fiscal Guillermo Herrera del comunero Rogelio Ayala el día 20 de febrero del corriente año;
• la actitud represiva que, por orden de la Dirección de Recursos Naturales de la provincia, se viene implementando en la loma de La Angostura, en las
instalaciones de venta de productos regionales de
comuneros de esa localidad;

• la REPRESIÓN “legal” ejercida el día 2 de marzo próximo pasado en Los Cuartos, Tafí del Valle, promovida por los supuestos dueños de las tierras, conocidos localmente como “terratenientes”, y tolerada por el gobierno provincial. Como consecuencia de ello, no solo se destruyeron las viviendas (en algunos casos incluso se las quemaron) sino que los excesos de la acción policial quedó manifestada en las lesiones sufridas por comuneros en el rostro y cuello por perdigones de goma;

• la permanente persecución policial que sufren los comuneros.

LOS MIEMBROS DE LAS COMUNIDADES INIDIGENAS NUCLEADAS EN LA UNION DE LOS PUEBLOS DE LA NACION DIAGUITA:

EXIGIMOS:

- La restitución inmediata de las tierras y pertenencias de los comuneros desalojados;

- la suspensión inmediata de los desalojos en todo el territorio de la Nación Diaguita, en particular del de la provincia de Tucumán;

- el juicio político a la jueza Nucci;

- la vigencia del pleno derecho indígena y de los derechos humanos;

- que tanto la Corte Suprema de Justicia, así como las autoridades policiales velen por el correcto desempeño de sus miembros, que ya de tiempo atrás están dando cuenta de su conducta improcedente frente a las Comunidades Indígenas.

Por Calchaquí – Monday, Mar. 05, 2007 at 4:31 AMnunawayta@gmail.com

Wichis

Cine Argentino en Canal 7
El Jueves 12 de Abril a las 23 hs

Maestros de Dos Mundos
De Marcelo Galvez

Desde que tienen memoria, los wichís se han sentido ninguneados. Sus causas y sus reclamos han sido escondidos y negados. Así, se han vuelto invisibles, olvidados y sometidos a todo tipo de despojos. Pese a todo, los wichís resisten y quieren dejar de ser invisibles.
"Maestros de dos mundos" fue grabado en Carboncito, un pequeño pueblo de la provincia de Salta, cuya población (unos 700 habitantes) es toda de origen wichí.

[@more@]En ese lugar, desde hace unos años, un grupo de maestros desarrolla un innovador método de enseñanza, que produce una notable integración de los niños aborígenes al sistema educativo, ya que aprenden a leer y escribir en su propia lengua, el wichí. El Film esta narrado alternativamente en wichí y en castellano y forma parte de un ciclo de Cine Solidario, producido por La Mirilla documentales, con el objetivo de propiciar la cooperación hacia los indígenas de esa región.

Area Cine de la Dirección Ejecutiva de Canal 7.
Responsables: Alejandro Fernández Mouján y Pablo Reyero.

II ENCUENTRO CONTINENTAL DE ETNOMEDICINA Y ETNOFARMACOLOGÍA SHAMÁNICA

El Instituto de Medicinas Tradicionales y Alternativas México-Perú AC.
La Universidad Autónoma Metropolitana Iztapalapa
La Delegación Tlalpan
intivan al:
II ENCUENTRO CONTINENTAL DE ETNOMEDICINA Y ETNOFARMACOLOGÍA SHAMÁNICA
El evento constará de exposiciones demostrativas, debates, mesas redondas, talleres en donde intervendrán los chamanes; investigadores, estudiosos de la medicina tradicional y del chamanismo de distintas partes del mundo. Habrá testimonios, música, danzas, representaciones artísticas y culturales.
TEMARIO: antropología médica y shamanismo , biología, fitoterapia, biodiversidad y shamanismo, consumo y legalización de la medicina shamánica, neochamanismo, medicinas naturales y alternativas, psiquiatría, psicología, medicina convencionel, plantas sagradas y chamanismo, medicina tradicional y curanderismo.

[@more@]

Informes e inscripciones
IMTAMPAC-MEXICO
Calle Naranjo 218-2 Col. Santa María la Ribera
Del. Cuahutemos México DF
tel/fax: 26300782 y 56589365
Lauro Hinostroza: laurotarire@gmail.com

Recuerdan que solo faltan 35 días para V Encuentro de Jóvenes del Tawantinsuyu

(enviado por AIPIN: Agencia Internacional de Prensa India)
Nos resta solo 35 días para el QUINTO ENCUENTRO DE JOVENES ORIGINARIOS DEL TAWAINTISUYU, a realizarse del 14 al 24 de junio del 2007,en Silvia y Caldono, Cauca, al sur de Colombia.
Este Encuentro el cual espera abrazar a los pueblos indígenas desde Argentina hasta Alaska, tiene como objeto dar continuidad a los encuentros de jóvenes del Tawaintisuyu Pacha. Los 86 pueblos indígenas de Colombia ya están listos para recibir a todas las delegaciones internacionales en el cual se espera reunir a más de 2500 invitados de Colombia y del exterior. Hasta el momento han confirmado 800 personas de diferentes pueblos de América. Si usted no lo ha hecho, esperamos que lo haga antes del 25 de mayo, a través del correo quintoencuentrotawaintisuyu@gmail.com. Es importante saber su nombre, organización, pueblo, nacionalidad, país y eje temático de interés.

[@more@]

Recomendamos traer: artesanías, semillas, expresiones culturales, tejidos, wuipalas, banderas de los pueblos u organizaciones, etc. Cada uno de los países debe traer sus respectivas banderas de identificación. Además habrán ferias artesanales, encuentro de danza, musica, gastronomía tawaintisuyuna, eventos deportivos, juegos deportivos, etc.
Aclaramos que la organización del evento se responsabilizará de la alimentación, gastos internos, certificado de asistencia y visita a lugares sagrados. Habrá sitios de alojamiento comunitario (es necesario traer cobijas, hamacas o sleepens y demás utensilios personales). Los pasajes de ida y vuelta a sus países de origen los cubrirá el asistente u su organización a la que pertenece. Una vez este confirmado su asistencia enviaremos vía e-mail un mapa de llegada al lugar del encuentro con un completo informe sobre la situación del clima, moneda y otros datos del país. Para obtener mayor información ponerse en contacto con nosotros quintoencuentrotawaintisuyu@gmail.com o consulte en la siguiente web.
Cordialmente,
LUIS AURELIANO YONDA, JOSE VICENTE OTERO
Coordinación General del Quinto Encuentro del Tawaintisuyu

Familia Mapuche en lucha por su territorio.

(envíado por abya yala internacional)
(Argentina-Bariloche, 04may07, Avkin Mapu- NII)
La familia Mapuche Lemunao va nuevamente por su territorio usurpado. Habi­an permanecido cerca de un año en la toma para finalmente ser despojados el 10 de enero de 2007.
Comunicado de prensa. La Ruka Mapuche Bariloche quiere comunicar que se encuentra acompañando a la familia Lemunao, en el legi­timo reclamo de recuperacion del territorio que ha pertenecido a esa familia y del que fueron despojados hace años. Hoy como Mapuche reclaman el derecho a volver donde esta su origen ancestral y donde han sido enterrados sus antiguos. Recordemos que este territorio esta ubicado en el Pantanoso a 65 kilometros de Bariloche, y cuentan con el respaldo de la comunidad Mapuche Cañumil, como los vecinos del lugar.

[@more@]

Convocamos a todos aquellos Mapuche y no Mapuche que entiendan o quieran conocer y ayudar a estas familias Mapuche, quienes han tomado esta importante decision. Y a toda la gente que entienda el reclamo de justicia y reparacion, que se acerquen al lugar. Tambien agradecemos a los medios de comunicacion por difundir esta recuperacion y por hacerse eco de la misma.
Marichiweu !! Marichiweu !! Diez veces volveremos y reclamaremos el Territorio que nos han robado !! Firman: Ruka Mapuche Bariloche, Familia Lemunao de Espinosa. Delia e hijos.

Wichis guarani­es ocuparon tierras en el municipio de Embarcacion

(enviado por Abya Yala Internacional)
(Argentina – 5may07, Nuevo diario de Salta-Asociacion de Artista Wichi-NII)
Unas 58 familias de la etnia wichi guarany­, de la comunidad Honhat Le` Les (hijos de la tierra), se instalaron el miercoles ultimo en tierras ubicadas al lado del municipio de Embarcacion.
La decision de ocupar este predio, en el que ya comenzaron a levantar sus precarias casas, se tomo en una asamblea ese mismo di­a, informo la cacica o niyat, Octorina Zamora. La dirigente sostuvo que "cansados" de las dilaciones en los reclamos que hicieron ante el Instituto Provincial de Pueblos Indi­genas (IPPIS) por las insistentes amenazas de desalojo de las parcelas en las que residen en el barrio El Bordo, decidieron "recuperar la parte de nuestras tierras que no han sido invadidas todavi­a, porque en muchos casos en cada casa conviven mas de tres familias y estan en situacion de hacinamiento".

[@more@]

La ocupacion se hizo sobre una zona conocida como Barrio Norte, mas de dos hectareas que van desde los limites del pueblo hasta Senda Hachada. Zamora afirmo que las poli­ticas de gobierno no contemplan la realidad de su comunidad y por eso decidieron "venir a nuestras tierras que no estan ocupadas, por las mismas amenazas de ocupaciones por parte de personas que se creen dueñas de nuestras tierras, que ofrecen o venden nuestras tierras y que amenazan con desalojarnos de nuestras casas desde hace mucho tiempo". Añadio que la ocupacion se hizo "de forma paci­fica, de acuerdo al arti­culo 75 de la Constitucion Nacional (que reconoce la preexistencia de los habitantes originarios) y las leyes de nuestra cultura reconocidas en el convenio 169 de la OIT". La ocupacion fue registrada en un acta, luego remitida al IPPIS y al Instituto Nacional de Asuntos Indi­genas (INAI), a los que "les hicimos conocer que estamos con toda la predisposicion al dialogo". Ademas, informaron al Instituto Nacional de Lucha Contra la Discriminacion, el Racismo y la Xenofobia (INADI) y a Diputados de la provincia. Hasta anoche ningun funcionario se habi­a acercado al asentamiento. Por otra parte, Zamora subrayo que esta previsto que por estos di­as la provincia entregue casas construidas sobre tierras indi­genas, y "ninguna de esas viviendas es para el aborigen".
Ayer, en medios locales, una ex funcionaria del IPPIS, Sonia Trigo, se adjudico la propiedad de las tierras ocupadas y ofrecio donar dos hectareas a la comunidad.

Muestra: Geografías del alma

VIRGINIA A. W.BRODOWSKI

-Geografías del alma-

Dibujos sobre apapel y técnicas mixtas.

Inauguración: 12 de mayo a las 19.30hs.
Recuerdos de la piedra
Del 12 de mayo hasta el 12 de junio.
Martes a Domingos de 16hs a 21.30hs.
( sáb. y dom. se extiende por las funciones del lugar).
Centro Cultural del Sur.
Av. Caseros 1750 / Barracas.
4305-6653 / 4306-4301. cculturalsur@buenosaires.gov.ar.
(colectivos: 6,9,25,28,37,5o,65,91,134,150.).

[@more@]

FIN PARA UN LARGO CONFLICTO

(enviado por Indymedia)

Son 70.773 hectáreas en la Selva de Yungas. Las reclamaba una empresa de EE.UU.

[por Jesús Rodríguez SALTA. CORRESPONSAL salta@clarin.com]

Después de 62 años de reclamos, la comunidad indígena del pueblo Kolla Tinkunaku, del departamento Orán, recuperó el viernes 70.773 hectáreas de tierras ubicadas en la Finca San Andrés, en plena Selva de Yungas, donde vivieron sus ancestros. En 1986 habían sido donadas a la provincia de Salta por la familia Patrón Costas, propietaria por entonces del ingenio San Martín del Tabacal, para que fueran entregadas a los habitantes originarios.

Las 70.773 hectáreas también eran reclamadas judicialmente como suyas por la empresa norteamericana Seabort Corporation, actual propietaria del ingenio San Martín del Tabacal, convencida de que no era válida la donación realizada en 1986 al no escriturar la provincia esas tierras a su nombre, ya que al comprar el ingenio Seabort Corporation estas tierras aún figuraban en los catastros como de su propiedad.

[@more@]Instalado el conflicto en 1997 entre el ingenio y los kollas, estos últimos les cortaron el paso a los peones del ingenio en el paraje Cuesta Chica (en plena Selva de Yungas), porque querían tirar abajo las casas que estaban en la Finca San Andrés. Los kollas se pusieron firmes y esto motivó una brusca represión policial con gases lacrimógenos y balas de goma. Pero los lugareños, sin armas, echaron a los policías.

Las tierras recién donadas están ubicadas en la zona alta de la Selva de Yungas, y ahora serán registradas en la Dirección de Inmuebles como Dominio Comunitario, con las características de inembargable, inejecutable, intransferible e imprescriptible, a favor de los Ayllus (pueblos en voz aymara) de San Andrés, Los Naranjos, Río Blanquito y Angosto del Paraní, integrantes de la Comunidad Indígena del Pueblo Kolla Tinkunaku.

El convenio fue refrendado por el ministro de Gobierno y Justicia, Manuel Brizuela, y el secretario de Gobierno, Raúl Romeo Medina. Por parte de la comunidad kolla lo hicieron su presidente, Esteban Zárate, y el secretario Lorenzo Canaribi.

La donación fue resuelta por el gobernador Juan Carlos Romero ante el reclamo de los kollas que la semana pasada se instalaron frente a la Casa de Gobierno, en el Barrio Grand Bourg, para pedir una definición sobre el tema.

La Corte de Justicia, el año pasado, falló a favor de Tinkunaku al rechazar "una acción declarativa de certeza" y "la adjudicación de las tierras" presentadas contra ellos por dos grupos minoritarios de Finca San Andrés y Los Naranjos, que pretendían que las escrituras fueran tres, y no una como finalmente salió para Tinkunaku.

"En 1948 salió el ‘malón de la paz’ caminando a Buenos Aires a pedirle al presidente Perón por estas tierras. Cuando la gente llegó, la Policía dijo que los llevaría hasta el presidente, pero fueron directamente a Retiro, los subieron sin comida ni agua en vagones en que se lleva hacienda y los dejaron en Santiago del Estero", comentó el doctor Zabaleta, representante de los kollas.

Julio Cusurichi recibe galardón internacional por la defensa del territorio indígena

(por Regiones Indias 5-May-07)

SUDAMERICA: Julio Cusurichi recibe galardón internacional por la defensa del territorio indígena. (Fuente: Chirapac).

El Premio Ambiental Goldman, de prestigio mundial, se entrega a los ecologistas de base, es decir, a aquellos que dentro de sus pueblos luchan por su entorno. Julio Cusurichi acaba de ganar este galardón por su labor -que incluye ayudar en la creación de una reserva natural- en Madre de Dios. "Yo nací en El Pilar, una comunidad nativa en Madre de Dios. Ahí se habla mayoritariamente shipibo y otras lenguas aborígenes. El pueblo es una mezcla porque tuvo su origen en una misión de los dominicos. El primer idioma que aprendí fue el castellano, por imposición de los religiosos, pero no perdimos nuestro lenguaje. Ahora estamos formando profesores de nuestro propio pueblo", explica Julio Cusurichi.

[@more@]

¿Cómo crece un niño allá?Cazando y pescando. Es un territorio de naturaleza muy rica. Yo aprendí a cazar con mi papá y a pescar en las cochas (lagunas). En ese tiempo era muchacho y, por eso, era curioso. Iba detrás de mi papá para ver todo. Así aprendí que el bosque era como un mercado. Si queríamos venado, ya sabíamos dónde ir. Y, según el pescado que nos provocara, íbamos a la cocha o a la quebrada. Sin dinero. Muy diferente es la ciudad, donde todo es plata: un plátano, el agua, todo. Y, si uno toma agua en una quebrada, de repente es más pura que en la ciudad. Eso ha hecho que los indígenas amen su territorio.

¿En qué momento adopta la causa de la defensa de la ecología?Aunque eso puede ser lo que más resalte, es mucho más que ecología. Es un asunto social, humano y cultural. Yo comencé con esto cuando vi que los taladores ilegales afectaban los bosques, los mineros contaminaban el agua y cuando las autoridades nos ignoraban.

¿Cómo empezó su labor activista?Cuando maduré, me convertí en dirigente de mi comunidad, en el 97. También fui dirigente de mi organización, la Federación Nativa del Río Madre de Dios y Afluentes (Fenamad), desde el 99. En el 2005 fui dirigente nacional de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), donde tuve una visión más amplia y entendí que los problemas no eran solo de mi comunidad sino que nos afectaban a todos, como los ríos llenos de peces muertos por el mercurio de la minería.

Las petroleras han afectado sus pueblos.Conocí el río Corrientes, de los hermanos achuar. Después de 35 años de actividad petrolera, el río estaba contaminado y los niños tenían cadmio y plomo en la sangre. Nosotros lo denunciábamos y las autoridades decían que no pasaba nada. Pero los hermanos nos decían que veían la contaminación llegar, que su río ya no tenía pescado, que no podían tomar el agua porque les salían ronchas.

También denunciaron los problemas que les trajo el gasoducto de Camisea Claro.En agosto del 2004, el presidente Toledo dijo que ese era un megaproyecto. Y el 22 de diciembre de ese año se produjo el primer derrame. Fue el regalo de Navidad para los matsiguengas. Y ha habido muchos más derrames. Por esto luchamos.

Usted también ha denunciado la tala ilegal en los bosques amazónicos.Nosotros apoyábamos el modelo forestal que propuso el Inrena. Se trataba de que los concesionarios manejaran con responsabilidad su bosque, con lo que ya no iban a entrar a los territorios indígenas en aislamiento voluntario. Los taladores, lógicamente, no querían formalizarse.

Tengo entendido que usted ha participado en demandas a empresas norteamericanas.Sí. Interpusimos una demanda ante una corte internacional en Nueva York a instituciones y empresas norteamericanas. Ellos validan la tala ilegal de caoba que, además, está contra la Convención para el Comercio Internacional de Especies Amenazadas.

¿Qué es aislamiento voluntario?Son pueblos indígenas que, por seguridad, han optado por internarse más en el bosque. Ellos no tienen contacto con nosotros ni con la sociedad. Son muy vulnerables a cualquier enfermedad. Por eso hemos trabajado proponiendo que el Gobierno cree reservas territoriales. En el Perú existen catorce pueblos en estas condiciones, en diversos lugares de la selva.

¿Ha recibido amenazas por sus actividades?Sí. En Madre de Dios, taladores ilegales hicieron un paro con vandalismo. Incendiaron la oficina de Inrena, Registros Públicos y otras instituciones. Uno de los objetivos fue quemar mi casa. Siempre ha habido rumores de que yo estaba en su lista, pero esto no me ha intimidado. He continuado. Chocar con los intereses petroleros y madereros ha conllevado siempre riesgos. Esta vez, por lo menos, estoy conociendo algo positivo de esto. Cuénteme del premio que ha recibido. Lo recibí en San Francisco, el 23. Hice una exposición de cinco minutos en la sala de ópera de la ciudad, ante 3,500 personas. Estuve recibiendo felicitaciones como una hora y media. Fue agotador, pero también sentí la fuerza de otros pueblos de Colombia, Bolivia, Venezuela o Ecuador, incluso de países de África, que sentían que nuestro trabajo también los alcanzaba a ellos. Hemos puesto en agenda los problemas de los hermanos indígenas de otros países del mundo y ya he recibido muchas invitaciones para difundir estos temas.

Otorongo Wasi en «América Profunda» (Radio Nacional)

(por Juan)

El sábado 5 de Mayo visitamos junto a Jerónimo Tejedor Arvigo los estudios de Radio Nacional Folklórica, 98.7 FM, invitados por el programa “América Profunda”.
Que nosotros sepamos, es la primera vez que en un medio estatal se habla abiertamente de este tipo de temas, lo cuál es para nosotros un verdadero orgullo.
Durante nada más y nada menos que DOS horas charlamos con nuestros interlocutores sobre las Plantas Maestro, nuestro trabajo junto a ellas, los mitos más comunes que se les asocian, y sobre todo de las culturas ancestrales desde donde proviene este conocimiento.

[@more@]

También charlamos un poco sobre las cabañas de sudación.
Si bien no conocíamos el programa enseguida nos pusimos a hablar sobre gente conocida, tal el caso de BABA (gracias a quien realizamos el contacto con la radio, GRACIAS!!!) o el del escritor Juan Pablo Gonzalez.
La comodidad se hizo presente de inmediato, las preguntas -a diferencia de otras veces- realmente ayudaban a que el oyente se interiorizara sobre el tema.
En un momento sonó un tema musical de una quena grabada en el Shinkal de Quimivil, todo parecía estar en un buen camino.
Hubo bastantes llamadas de gente interesada y otra que nos agradecía que por fin hablásemos sobre estos temas que lamentablemente fueron “TABÚ” hasta hace muy poco tiempo.
Todos estos son indicios de que los tiempos están cambiando, al menos se nota una apertura y sensibilidad sobre estos temas, ahora es también momento de transmitir opiniones responsables y que aquellos que tenemos experiencia en el tema podamos compartirla.

Ahí es justamente donde Otorongo Wasi viene tratando de realizar su mejor esfuerzo, poco a poco y desde diferentes lugares comenzamos a ser reconocidos principalmente por la seriedad con la que encaramos no solo el tema, sino nuestro trabajo en esta área.
Como nos dijeron apenas comenzada la entrevista:… "apenas entramos en la primera página de la web nos dimos cuenta del respeto y la seriedad con que encaran el tema".
Esperamos de corazón que esta apertura continúe, nosotros estaremos como siempre dispuestos a poner nuestro granito de arena.

Gracias a la gente de América Profunda que sábado a sábado alas 18 hs nos acerca a este maravilloso mundo, al de esta Amérika que nos habita.