Archivo del Autor: Otorongo Wasi

Perú: Declaran patrimonio cultural de la nación a uso de la ayahuasca

Fuente: ElComercio.com.pe

Buscan proteger uso
tradicional y carácter sagrado del ritual. Planta es considerada parte
esencial de la identidad de los pueblos amazónicos del Perú

Los conocimientos y usos tradicionales de la
ayahuasca practicados por las comunidades nativas amazónicas fueron
declarados patrimonio cultural de la nación por el Instituto Nacional de
Cultura (INC). Ello se dio a conocer ayer tras la publicación de la
Resolución Directoral 836 de esa entidad en el diario oficial "El
Peruano".

Según se consigna en el texto, la práctica de sesiones
rituales de ayahuasca constituye uno de los pilares fundamentales de la
identidad de los pueblos amazónicos. Su ancestral uso en los rituales
tradicionales, vinculado a las virtudes terapéuticas de la planta, ha
garantizado su continuidad cultural.

[@more@]La disposición establece
que la medida busca proteger el uso tradicional y el carácter sagrado
del ritual de ayahuasca, con el fin de diferenciarlo de los usos
occidentales descontextualizados, que tienen propósitos comerciales y
consumistas.

La ayahuasca es una especie vegetal que cuenta con
una extraordinaria historia cultural en virtud de sus cualidades
psicotrópicas, ya que es ingrediente esencial de un brebaje asociado a
la planta conocida como chacruna. En el mundo indígena amazónico se la
considera una planta sabia o maestra.

MÁS DATOSLa
Resolución Directoral 774 del INC emitida
ayer en "El Peruano" declara como patrimonio cultural de la nación al
sitio arqueológico de Conchal N°13 Otuma, ubicado en Paracas, provincia
de Pisco, en Ica.
Disposiciones
similares publicadas ayer también declaran patrimonio cultural de la
nación a ocho monumentos arqueológicos prehispánicos ubicados en Áncash,
así como a 33 sitios arqueológicos que se hallan en Cajamarca.

El Carnaval de Oruro – TODAS LAS FOTOS PERTENECEN AL FOTÓGRAFRO NACHO CALOGNE

Perdida en las alturas bolivianas, la ciudad celebra en febrero una fiesta que es síntesis de la cultura andina y el cristianismo que trajeron los españoles en el siglo XVI. La Virgen de la Candelaria, aquí conocida como Virgen del Socavón, es el mejor ejemplo de este sincretismo secular de plena vigencia.

 FOTO NACHO CALOGNE

 

 

 

 

No es una «Ciudad Maravillosa». No. Sin embargo, Oruro -fundada en 1606- es la capital folklórica de Bolivia y comparte con Río de Janeiro, uno de los carnavales más atractivos -aunque mucho menos concurrido- de Latinoamérica.

 

[@more@]

Son sólo tres días de gloria y color, que alcanzan para paliar el resto de un año de trabajo gris en las minas de estaño, plomo, antimonio y plata. Ese sábado, domingo y lunes de febrero la ciudad se envuelve en un frenesí del que participan 250 mil visitantes, enfervorizados por la mezcla de cerveza Paceña, auspiciante del evento, y chicha, el aguardiente fermentado de maíz cuyos orígenes son tan antiguos como las comunidades indígenas que aquí sobreviven: los Urus, Uru Muratos y Uru Chipayas.

FOTO NACHO CALOGNE

 

 

 

 

El arcángel Gabriel, figura clave en el carnaval de Oruro. Foto: Nacho Calonge

La comparsa más antigua es la «Gran Tradicional Auténtica Diablada Oruro», fundada en 1904. Hay 18 especialidades de danzas a través de las cuales se puede entender gran parte de la cultura y la historia del altiplano. La más popular es, en efecto, la Diablada; otras son la Morenada -quienes la bailan usan máscaras de rostros negros y se mofan de las danzas de los blancos-; Tobas, que reivindica el valor de una de las tribus que ni los collas ni los españoles pudieron conquistar, y Doctorcitos, que satiriza la figura del abogado altoperuano.

 

 FOTO NACHO CALOGNE

 FOTO NACHO CALOGNE

En esta fiesta, caracterizada por el sincretismo religioso-pagano, coexisten la Virgen, la Pachamama, el diablo y un profundo arraigo a las tradiciones.

Calaveras y diablitos. Entre el mes de noviembre y los primeros días de febrero, se celebran los convites, una serie de festejos que anticipan el evento. También a principios de febrero se elige a la Predilecta del Carnaval y se entregan otros títulos como los de Señorita Simpatía, Señorita Elegancia y Señorita Traje Folklórico, entre las participantes más distinguidas de las comparsas.

La fiesta comienza el sábado 40 días antes de la Pascua, con los casi seis kilómetros de peregrinación hasta el Santuario de Socavón, en honor de la Virgen del mismo nombre. La Diablada o danza de los diablos es la principal atracción. Este baile simboliza desde su comienzo la lucha del bien contra el mal. Los diablos avanzan en dos columnas encarnando a los siete pecados capitales. Adelante, en medio de cóndores y osos, aparece el Arcángel Miguel cubierto con ropas celestiales que, sosteniendo su escudo y su espada, logra que el diablo se entregue a la Virgen. Tras él marchan Lucifer, la diabla China Supay, mujer del diablo, y Satanás.

 

 

 

 

 

 

 FOTO NACHO CALOGNE

 

 

 

 

El domingo al alba, músicos, bailarines y visitantes saludan a la Virgen en su templo. El tercer día, lunes, es el día del Diablo y del Moreno, en el que se ofrecen misas y demostraciones coreográficas en la Avenida Cívica y en la Plaza Principal. Cuando cae la tarde los danzarines emprenden la «cacharpaya» que es la despedida hasta el próximo año.

 

El martes posterior al carnaval, justo antes del Miércoles de Ceniza, se realiza la tradicional Challa de los bienes en los hogares y comercios de Oruro. Este rito simboliza la devolución y gratitud de las personas a la Pachamama por las bendiciones recibidas. Esta ofrenda debe ser abundante, colorida y dulce.

 

 

Sobre la mesa en la que se prepara el ritual, tradicionalmente no pueden faltar: un elemento grande que represente la casa, globos y serpentinas para adornar, confites, pétalos de flores, vegetales, un feto de llama y vino para calmar la sed de la Madre Tierra. Challar significa «rociar». Así, una vez que la ofrenda está lista, se cubre con alcohol y se prende fuego. Al terminar la quema, puede leerse la suerte a través de las cenizas que quedaron: Si son blancas, indican señal de buen augurio y habrá que enterrarlas en algún rincón de la casa, en una maceta o guardarlas en un armario; si son negras, en cambio, habrá que tirarlas para que la mala suerte no se quede en la casa. Para terminar la ceremonia se brinda con cerveza y se acompaña con un abundante plato de comida.

 

 

Con menor intensidad y mucho menos público, los festejos continúan algunos días hasta extinguirse por completo al fin de semana siguiente. El carnaval termina, los colores se apagan y Oruro recupera su ritmo natural.

 

 

Por: Inés Ramírez Bosco

 TODAS LAS FOTOS PERTENECEN A NACHO CALOGNE

 

Fuente: http://www.lugaresdeviaje.com/nota/el-carnaval-de-oruro-dias-de-fiesta-en-bolivia

 NOTA ILUSTRADA CON FOTOS DE NACHO CALOGNE.

COPYRIGHT DE LAS FOTOGRAFÍAS NACHO CALOGNE

FOTOS GENTILEZA DE NACHO CALOGNE

 

 

 

 

Monumento a la Mujer Originaria

Por Ayenka.

Estaba en una parada de colectivo cuando de repente veo un papel pegado al poste de la misma que flameaba al viento. Me acerqué para ver de que se trataba y dí con esta agradable información que quise compartirla con ustedes.

Acá les dejo el link de la página: http://www.mujeroriginaria.com.ar/

Mucha gente se está aunando por una buena causa donde no interviene otra cuestión que las ganas de hacer. Una comunión, con nuestra Pachamama "Madre de los Orígenes", es la del Monumento a la Mujer Originaria; volviendo a nuestras raíces, volviendo a contactar con lo que realmente nos identifica como hermanos, nuestra Madre Tierra, La Mujer Originaria.

Revalorando la cosmovisión, de los pueblos primitivos, hacia lo todo vivo en absoluta armonía con la Madre Tierra. Juntos por la Madre Mujer que no cesa de dar vida, sintamos el Tum-Tum de su corazón que nos llama.

[@more@]

La medicina en los tiempos de la conquista

Por Raúl A. Alzogaray (Página|12)

La salvaje conquista de América por parte de los españoles no sólo se
llevó a cabo por la fuerza de las armas, las penurias de la esclavitud y
el desmantelamiento material y simbólico de las culturas. La enfermedad
también ayudó, como un dardo envenenado asociado a la cruz y la espada.
Una ayudita que el pequeño dios europeo, insigne en su maldad, les daba
a sus sicarios.

La noche
del 10 de julio de 1533 nacieron en la isla Española dos niñas juntas.
Estaban pegadas a la altura del abdomen y parecían compartir un único
ombligo. Su padre, José López Ballesteros, las llevó de inmediato a la
iglesia. Cuando el cura las vio quedó desconcertado. ¿Eran una o dos
personas? Por las dudas, bautizó a una y luego, dirigiéndose a la otra,
murmuró: “Si no eres baptizada, yo te baptizo”. Las llamaron Joana y
Melchiora.

Ocho días después, las dos murieron. El cirujano Joan Camacho las
abrió y comprobó que tenían la cantidad de órganos correspondientes a
dos personas. Hasta el ombligo, que por fuera parecía uno solo, se
dividía interiormente “en dos caños” que se dirigían uno hacia cada
niña.

La conclusión fue que eran dos seres humanos y por lo tanto había
dos almas. El cronista Gonzalo Fernández de Oviedo presenció estos
hechos y los describió para la posteridad en su Historia General y
Natural de las Indias. “Se deben alegrar los que lo vieron –escribió
Oviedo–, y los que aquesto leyeren, en quedar certificados que subieron
dos ánimas al cielo a poblar aquellas sillas que perdió Lucifer y sus
secuaces, pues dos niñas que juntas nacieron, recibieron el sacramento
del bautismo conforme a la Iglesia.”

Esta anécdota, en la que se mezclan la religión y la medicina,
proviene de un momento en que la historia americana sufría cambios
trágicos. Había pasado menos de medio siglo desde la llegada de Colón y
los españoles ya habían provocado la muerte de millones de indígenas y
la destrucción de los dos imperios más grandes del continente. Mientras
España imponía su religión, sus leyes y su ciencia en el territorio
recién descubierto, condenaba e intentaba relegar al olvido las
tradiciones y conocimientos de los pueblos originarios.

[@more@]

JUAN, EL PRIMER CIRUJANO

En los tiempos de la conquista existía en Europa una clara
distinción entre médicos y cirujanos. Los primeros pertenecían a una
clase económicamente acomodada y habían cursado estudios universitarios.
Atendían a la nobleza y buscaban cómo curar las enfermedades.

Los cirujanos, en cambio, carecían de formación universitaria.
Solían llamarlos “maestros”, recibían bajos salarios y se dedicaban
principalmente a la atención de los pobres. Realizaban sangrados,
amputaciones y otras “tareas sucias”.

Colón llegó al Nuevo Mundo en octubre de 1492. Desembarcó en una
isla a la que llamó Española (hoy compartida por República Dominicana y
Haití) y fundó el Fuerte Navidad. En la lista de los tripulantes que lo
acompañaron figura un cirujano del que sólo se conoce su nombre: el
maestro Juan. Cuando Colón regresó a España, dejó a Juan en el Fuerte
Navidad “para curarles [a la gente del lugar] las llagas y otras
necesidades á que su arte se extendiese”.

En la segunda expedición de Colón (1493) viajó el sevillano Diego
Alvarez Chanca, un Médico de la Armada enviado por los Reyes Católicos.
Su habilidad profesional fue puesta a prueba no bien desembarcó en La
Española, cuando casi todos los viajeros cayeron seriamente enfermos.

Más tarde, en un informe dirigido a los reyes, Colón alabó
generosamente la “gran diligencia e capacidad” de Chanca (también pidió
que aumentaran el sueldo del médico, porque le estaban pagando menos de
lo que estaría ganando en España).

INTERCAMBIO DE MICROBIOS

El viaje de ida de la Santa María, la Niña y la Pinta fue
relativamente sano. El único enfermo fue un hombre mayor que tenía
piedras en un riñón.

Como la Santa María fue usada para construir el Fuerte Navidad, sólo
la Niña y la Pinta regresaron a España. Es probable que en ellas haya
viajado la sífilis, una enfermedad de transmisión sexual hasta ese
momento desconocida en Europa.

Quizás iba en alguno de los diez indígenas que Colón se llevó a
España, o la contrajeron los marinos españoles (oportunidades de
contagio no les faltaron). O ambas cosas. Como sea, la sífilis se
esparció rápidamente por el Viejo Mundo. Los españoles les echaron la
culpa del contagio a los franceses y la llamaron morbo francés; los
franceses, creyendo que provenía de Nápoles, la bautizaron mal
napolitano; los alemanes la nombraron sarna española.

En la segunda expedición de Colón participaron 1500 personas,
incluidos siete de los diez indígenas que habían viajado a España y
volvían al Nuevo Mundo entrenados como traductores. En los barcos iba
también la viruela, que enfermó a buena parte de los viajeros y mató a
cinco de los indígenas. El propio Colón estuvo tan debilitado por la
enfermedad que durante semanas fue incapaz de escribir el diario del
viaje.

A lo largo del siglo XVI, las epidemias de enfermedades traídas de
Europa abundaron en el Nuevo Mundo: viruela, paperas, sarampión, peste
bubónica, tifus, fiebre tifoidea, lepra. Como los indígenas nunca habían
estado expuestos a estos males, sus sistemas inmunológicos no estaban
preparados para combatirlos. Morían de a millones, mientras los
españoles observaban preocupados cómo disminuía la mano de obra gratuita
(pero estaban convencidos de que las epidemias eran una ayudita que les
daba Dios para que se adueñaran del continente).

ACEITE HIRVIENDO Y PLEGARIAS

A comienzos de 1519, desobedeciendo las órdenes de su jefe, el
gobernador de Cuba, el capitán Hernán Cortés, navegó hasta la península
de Yucatán. Junto con unos pocos soldados y caballos se internó en un
territorio al que bautizó Nueva España (hoy México) y en poco tiempo
saqueó y destruyó el poderoso imperio azteca. La enfermera Isabela
Rodríguez fue una de las pocas mujeres que lo acompañaron. Mujer de
armas tomar, además de curar y dar consuelo a los heridos, hacía guardia
y peleaba codo a codo con los soldados.

Por aquel entonces, en los campos de batalla europeos, las
hemorragias eran contenidas con vendas. Si eso no las detenía, se
aplicaba sobre las heridas aceite hirviendo. En los campos de batalla de
Nueva España, en cambio, se usaba lo que se tenía a mano. A falta de
vendas apropiadas, se oprimían las hemorragias con mantas o con las
ropas de los muertos. Si no había aceite, se extraía la grasa del
cadáver de algún indio y se la derramaba hirviendo sobre las heridas.

Cuando veían que no quedaban esperanzas, los médicos aconsejaban a
sus pacientes confesarse, hacer testamento y recibir los santos
sacramentos. Durante el sitio de Tenochtitlán, la capital del imperio
azteca, cobró renombre el soldado Juan Catalán, que bendecía las heridas
y rezaba por su pronta curación. Los indígenas aliados de los
españoles, impresionados por esta actividad, acudían en tal gran número a
requerir sus servicios, que Catalán se la pasaba el día haciendo la
señal de la cruz y recitando salmos.

AL COMPAS DE LA VIRUELA

La viruela llegó a Tenochtitlán casi al mismo tiempo que los
españoles. Según el fraile Bernardino de Sahagún, “de esta pestilencia
murieron muy muchos indios. Tenían todo el cuerpo y toda la cara y todos
los miembros tan llenos y lastimados de viruela que no se podían bullir
ni menear de un lugar, ni bolverse de un lado a otro, y si alguno los
meneava davan vozes [gritaban de dolor] […] muchos murieron de hambre,
porque no havía quien podiese hazer comida. Los que escaparon de esta
pestilencia quedaron con las caras ahoyadas, y algunos los ojos
quebrados”.

Los españoles entraron a una Tenochtitlán literalmente cubierta de
cadáveres. Muchos aztecas habían muerto en el combate, pero a muchísimos
más los mató la viruela. De inmediato, Cortés mandó reconstruir la
ciudad, la llamó México y la gobernó durante tres años. Un día recibió
la visita de Francisco de Garay, el gobernador de Jamaica, que se había
internado en el continente en busca de riquezas que nunca encontró.
Cortés lo recibió amistosamente y le ofreció soldados y tierras. Hasta
le propuso convertirse en consuegros.

Garay no pudo disfrutar nada de esto, porque en la Navidad de 1523
le dio “dolor de costado”. Se le daba este nombre a una enfermedad que
provocaba dolor en el pecho, la espalda o los costados del tórax. Podía
ser gripe, tifus, neumonía o la peste, ya que todas estas dolencias
producen esos síntomas.

Los médicos le sacaron sangre y lo purgaron. Estas dos prácticas,
muy difundidas en Europa, se debían a la equivocada creencia de que las
enfermedades se producían cuando se rompía el equilibrio entre los
líquidos del cuerpo. Se creía que la mejor manera de corregir esto era
sacar los líquidos sobrantes.

El tratamiento no dio resultado y Garay falleció (las malas lenguas
difundieron el rumor de que Cortés lo había envenenado, pero los médicos
certificaron que murió de causa natural). Uno de los que lo atendieron
fue el médico sevillano Cristóbal de Ojeda, que años después acusaría a
Cortés de haber mandado quemar con aceite las manos y pies de
Cuauhtémoc, el último gobernante azteca, para que revelara dónde estaba
escondido el tesoro de los aztecas (cuya existencia nunca pudo ser
comprobada).

Según otra costumbre traída de Europa, los barberos estaban
autorizados a practicar la cirugía. Por eso, el día que lo acorraló un
grupo de conjurados dispuesto a matarlo, el conquistador Pedro de
Alvarado fingió que se sentía mal. Dijo: “Señores, a mí me ha dado dolor
de costado, volvamos a los aposentos e llámenme un barbero que me
sangre”. Esto desconcertó a sus enemigos. Alvarado mandó ahorcar a dos
de ellos, los demás prefirieron posponer la conjura por tiempo
indefinido.

LOS OTROS MEDICOS

Cuando los españoles invadieron el Nuevo Mundo, parte de lo que hoy
es México estaba dominado por el imperio azteca. Durante la conquista,
los invasores se dedicaron con gran éxito a destruir los textos
indígenas. Sin embargo, muchos detalles de la cultura azteca se
conservaron gracias a la obra de un puñado de religiosos que, a
diferencia de los conquistadores, se interesaron en las creencias y
costumbres de los vencidos.

Entre esos religiosos se destaca Bernardino de Sahagún, un
franciscano que aprendió la lengua azteca, se instaló en un pueblo
cercano a la ciudad de México y les pidió a los ancianos indígenas del
lugar que le contaran cómo era la vida antes de la conquista. Con la
información que obtuvo escribió los doce volúmenes de su Historia
General de las cosas de la Nueva España.

La medicina azteca combinaba el conocimiento adquirido mediante la
práctica con elementos de magia y religión. El saber médico se
transmitía de padres a hijos. También se lo enseñaba en los templos,
junto con temas bélicos, religiosos y astronómicos.

Algunos médicos se especializaban en el tratamiento de las
enfermedades. Otros se dedicaban exclusivamente a la cirugía (nunca les
faltaba trabajo, porque los aztecas se la pasaban guerreando). Conocían
jugos vegetales que adormecían a los pacientes antes de las operaciones y
usaban cabellos para coser las heridas. Cortés confiaba más en ellos
que en los cirujanos españoles.

Los aztecas conocían unas setenta enfermedades o condiciones médicas
y tenían tratamientos para todas. Las enfermedades que más
probablemente los afectaban eran la diarrea de origen bacteriano, el
reumatismo, las infecciones del aparato respiratorio, la tuberculosis y
la sífilis. Los tratamientos consistían en la aplicación de medicinas de
origen vegetal, animal o mineral. Les atribuían propiedades curativas a
más de 130 plantas y mantenían jardines botánicos, donde cultivaban
vegetales traídos de otras regiones y estudiaban sus propiedades
medicinales.

MESTIZAJE CULTURAL

En algunos casos, los tratamientos se complementaban con rituales de
purificación, plegarias o el uso de amuletos. Creían que los dioses
enviaban ciertas enfermedades a modo de castigo. Conocían la importancia
de la prevención sanitaria. Para evitar las “enfermedades de las
muelas”, por ejemplo, sabían que había que limpiarlas bien después de
comer y sacar con un palillo los restos de comida que quedaban entre
ellas.

Cuidaban la higiene personal y era común que todas las clases
sociales tomaran un baño diario. Las calles de Tenochtitlán eran
barridas y lavadas todos los días. Había leyes que prohibían arrojar
basura a las aguas del lago que rodeaba la ciudad. Si aparecía una
enfermedad infecciosa, aislaban a los afectados en centros de
cuarentena.

Después de la conquista, los vencedores impusieron en el Nuevo Mundo
los conocimientos, las instituciones y las leyes médicas españolas. La
medicina indígena fue suprimida, con excepción de los conocimientos
sobre plantas medicinales. Pero el mestizaje cultural fue inevitable. En
el México actual, y en muchas otras partes de América, todavía se
practica una medicina folklórica que reconoce sus orígenes en las
culturas precolombinas.

Diputados trabajan contra la apropiación de lugar sagrado

Publicado por Vero
Fotos:
Georgina García / Indymedia Pueblos Originarios

La defensa de Punta Querandí suma respaldo en el Congreso Nacional

JUNTOS POR LA MEMORIA. De izquierda a derecha: Jorge Cardelli (Proyecto Sur), Verónica Benas (SI), Silvia Vázquez (FORJA), Mónica Fein (Partido Socialista) , Eduardo Macaluse (SI) y Pedro Moreira (Movmiento en Defensa de la Pacha).

Legisladores de distintos partidos políticos se comprometieron a pelear desde sus bancas para que los barrios privados no se adueñen de un predio reivindicado como "sagrado" por comunidades indígenas y vecinos en la localidad bonaerense de Dique Luján, partido de Tigre.

En una conferencia de prensa realizada la semana pasada, calificaron como "inescrupulosos" a los directivos de la desarrolladora de barrios naúticos, a quienes relacionaron con sectores católicos ultra-conservadores. El lote pertenece al Estado Nacional, sin embargo ya habría sido arrasado por el empresario inmobiliario Jorge O’Reilly, quien dice ser su dueño y pretende que allí aprendan equitación los niños de los countries.

Desde el 19 de febrero, en el acceso al sitio hay un acampe "en defensa del patrimonio público y cultural": sus integrantes quieren que el lugar siga sirviendo a la revalorización de las culturas originarias, entre otros proyectos comunitarios.

[@more@]

"Inescrupulosos que no tienen ningún problema en pasar topadoras por la memoria y encima hacen negocios de muy dudosa legitimidad". Así describió la diputada Verónica Benas (Solidaridad e Igualdad – SI) a la desarrolladora de barrios privados EIDICO, que lleva urbanizadas miles de hectáreas de humedales en el Delta bonaerense destruyendo su patrimonio natural y cultural. "Son Tradición, Familia y Propiedad", dijo Silvia Vázquez (Concertación – FORJA), relacionándolos con la agrupación católica ultra-conservadora. Jorge Cardelli (Proyecto Sur) los vinculó con un "proyecto que implica ir adueñándose del territorio de nuestro país".

Las declaraciones fueron vertidas en una conferencia de prensa realizada el miércoles 24 de febrero en el salón José Luis Cabezas del Congreso, donde legisladores y vecinos denunciaron la impunidad con que se manejan las desarrolladoras de barrios náuticos. Y seguramente traerán repercusión por las contundentes críticas que dirigieron contra la empresa de Jorge O’Reilly, ex asesor de Sergio Massa cuando estuvo a cargo de la Jefatura de Gabinete de la Nación.

Además de los legisladores citados, estuvieron presentes la titular del Bloque Socialista en Diputados, Mónica Fein, y Eduardo Macaluse, del SI, quienes escucharon atentamente el testimonio de los vecinos. Todos los legisladores se comprometieron trabajar "fuertemente" para que "se retire EIDICO de la zona".

"La empresa tiene que entender que se les va a armar un soberano despelote por 3 hectáreas", expresó Silvia Vázquez, presidenta de la Comisión Bicameral de Conmemoración de los Bicentenarios de la Revolución de Mayo y organizadora de la conferencia de prensa. Y agregó que los diputados continuarán con las acciones de "incidencia" sobre los gobiernos para "frenar la depredación del predio mientras nos aplicamos a soluciones de fondo".

"Hay funcionarios de todo orden que están involucrados", expresó Vázquez, aunque sugirió que "la presión se la tenemos que hacer a (Sergio) Massa (intendente de Tigre), porque es un muchacho que le encanta salir en los medios de comunicación". Sobre el jefe municipal, contó que intentó comunicarse los días anteriores con él pero nunca respondió los llamados. Además relató que transmitió toda esta situación al Ministro del Interior, Florencio Randazzo, a quien le manifestó su preocupación por posibles incidientes que pudieran agravar el conflicto.

La situación es tensa porque los vecinos indígenas y no indígenas nucleados en el Movimiento en Defensa de la Pacha acampan en el acceso a Punta Querandí, en la calle Brasil y el Canal Villanueva, un escenario marcado por los barrios privados de EIDICO y sus puestos de seguridad. Mientras, las maquinarias amenazan con ingresar al territorio en disputa, y se da una desigual pelea cuerpo a cuerpo. "No somos violentos, pero estamos dispuestos a ponernos frente a las topadoras para frenarlas", dijo en la conferencia el abuelo kolla Pedro Moreira, integrante de la Biblioteca Inti Huasi de San Miguel.

Pero volvamos atrás para entender más sobre esta puja entre la construcciòn de barrios privados y la preservación de sitios prehispánicos, que son considerados sagrados por las comunidades indígenas debido a que guardan las huellas de las naciones que habitaron Buenos Aires antes de la invasión europea.

ENERGIA. "Disculpen la euforia pero creo que es necesario golpear la mesa y decir basta de tanto atropello", dijo Pedro Moreira.

QUE ES PUNTA QUERANDI. Este terreno fiscal aledaño al Canal Villanueva en la localidad de Dique Luján contiene los restos del sitio arqueológico "Punta Canal" (1000 D.C.) y está ubicado a 50 metros de donde se encontraba otro yacimientode las mismas características: "Garín", que yace destruído debajo del barrio privado Santa Catalina. El lugar es paradigmático porque es el centro del inédito movimiento social que involucra por igual a vecinos de comunidades indígenas, ambientalistas y personas preocupadas por la destrucción del patrimonio arqueológico, cultural y natural del Delta bonaerense. Pero el predio es solo un fragmento de un drama mayor: en su afán inmobiliario las empresas se adueñan del patrimonio público – costas y tierras fiscales – y generan un impacto social porque desplazan a los vecinos prexistentes a los emprendimientos o los afectan negativamente con sus obras. En lo que respecta al patrimonio cultural, al rellenar miles de hectáreas de humedales, los countries arrasan con un número inestimable de sitios arqueológicos con enterratorios humanos de las culturas prehispánicas; o más sencillamente, cementerios indígenas.

Punta Querandí ya era conocido hace algunos años en sectores indígenas del Gran Buenos Aires gracias a la difusión de Graciela Satalic, vecina de Ingeniero Maschwitz (Escobar) que en el 2002 encontró restos arqueológicos en el lugar. Pero las ceremonias y actividades se acrecentaron durante todo el 2009, y de a poco el predio comenzó a ser cercado por EIDICO. A pesar de esto, "nunca tuvimos oposición para entrar", contó Graciela, hasta que el domingo 14 de febrero apareció un candado en el portón. A los pocos días entraron las maquinarias: "Removieron lo poco que quedaba de vegetación, lo destrozaron", describió. Sin embargo la tenaz persistencia de los integrantes del Movimiento en Defensa de la Pacha lograron frenar los trabajos. Hoy la empresa continúa haciendo obras de rellenado con una draga pero en el lote contigüo al terreno ferroviario, con la permamente vigilancia de los vecinos.

El aymara Daniel Apaza, colaborador del Instituto Nacional contra la Discriminación y la Xenofobia (INADI) desde la nueva gestión de Claudio Morgado, resaltó que estas personas que se organizaron en resguardo de Punta Querandí "en la práctica son los ocupantes del lugar". Por su parte la legisladora Verónica Benas destacó que ese territorio le pertenece a todos los argentinos como tierra pública, ya que es de la Administración de Infraestructuras Ferroviarias (ADIF, ex ONABE). Y relacionó la supuesta entrega del predio con el desguace del patrimonional nacional en otros rubros durante las últimas décadas.

Algo similar apuntó el militante indígena Pedro Moreira: "Nuestra lucha es por el territorio sagrado pero sobrepasa eso. También estamos peleamos por los intereses de las tierras residuales del ferrocarril que es de todos y además defendemos los humedales para dejarles una mejor situación a nuestros nietos".

Benas adelantó que cuando se renueven las actividades en el Parlamento va a insistir con dos proyectos presentados en diciembre; en uno se declara de interés la preservación de las tierras aledañas al Canal Villanueva y en otro se le pregunta a ADIF si tomó conocimiento de que esas tierras fueron ocupadas por el Complejo Villa Nueva; si conoce que el terraplén fue destruido para prolongar el Canal; y si se encuentra en trámite la transferencia del dominio.

"No es un detalle: si realmente se encuentra en trámite la transferencia, nosotros tendríamos que exigir que se anule este negocio ilegítimo y anti ético que se está haciendo", alertó Benas. "Es una negligencia del Estado Nacional y del Gobierno de la provincia de Buenos Aires, a quien pedimos que se oponga a este gran negocio inmobiliario que pone por delante el propósito de un barrio privado cerrado por sobre los derechos de nuestra gente", expresó la legisladora.

INDIGNACION. La diputada Verónica Benas habló de "negligencia" por parte del Estado.

NINGUNEO AL PODER LEGISLATIVO. Los proyectos de la diputada Benas son similares a dos iniciativas aprobadas durante el 2009 en el Parlamento bonaerense. Estas resoluciones representan un apoyo para quienes demandan la preservación de Punta Querandí, sin embargo cuando los vecinos en su lucha contra las maquinarias alegaron los dictámenes, los directivos y abogados de EIDICO les respondieron que "no sirven para nada", destacó la legisladora del SI.

En mayo, a instancias de la diputada Liliana Piani (Coalición Cívica), la Cámara elevó al poder ejecutivo provincial un pedido de informes dirigido a distintas dependencias por la habilitación de las obras en el Canal Villanueva y sobre el terraplén ferroviario. Aún no hubo respuestas de ningún tipo. En noviembre, en tanto, el Senado aprobó el proyecto de Daniel Expósito (CC) para declarar de interés la preservación de las tierras aledañas a este curso de agua como patrimonio arqueológico y sagrado de los pueblos originarios.

MUNICIPIO RECORD. "Durante los 90′ Tigre recibió la mayor inversión privada de toda la República Argentina. Allí resaltan dos grandes empresarios, Constantini por un lado y O’Reilly por el otro", apuntó el concejal de Tigre Luis Cancelo (CC), quien hizo una concisa intervención para dar un marco sobre el partido donde se desarrollan estas situaciones. Además de las profundas relaciones entre EIDICO y el Municipio, y de la responsabilidad de Nación por tratarse de tierras fiscales, apuntó a la ausencia del Gobierno de la Provincia de Buenos Aires "que es el que termina autorizando el endicamiento, el terraplenado y la draga". "(Daniel) Scioli vive a 30 cuadras del lugar, es vecino", resaltó.

¿Negligencia o complicidad? Para Cancelo, los gobiernos "históricamente han sido parte del negocio de los barrios privados". Un negocio que es redondo: "Compran a 50 centavos de dólar el metro, rellenan los humedales y venden a 2000 dólares el metro", describió. Y concluyó: "Estamos defendiendo 3 has de las mil y pico que tiene O’Reilly. Las leyes nos asisten".

PROBLEMA NACIONAL. El legislador de Proyecto Sur, Jorge Cardelli, relacionó lo sucedido en Tigre con otras situaciones en el país, como la agresión violenta a la comunidad mapuche Paichil Antriao, en Villa La Angostura, Neuquén. "Entraron a un sitio sagrado sin ningún tipo de inconveniente y (los mapuche) están rodeados por la policía o por patotas porque el gobierno los apoya", describió. También citó un conflico en Salta que involucra al Jockey Club, quien tomó tierras indígenas para construir canchas de rugby. "Esto es un problema nacional", dijo Cardelli, y apuntó más allá de las instituciones del Estado. "No es simplemente algún presidente sino que acá detrás hay un proyecto que implica ir adueñándose del territorio de nuestro país. Tenemos que hacer un esfuerzo muy grande para pelear y denunciar", expresó.

Fuente: http://argentina.indymedia.org/news/2010/03/721601.php

Días de Fiesta en Bolvia

Días de fiesta en Bolivia

Perdida en las alturas bolivianas, la ciudad celebra en febrero una fiesta que es síntesis de la cultura andina y el cristianismo que trajeron los españoles en el siglo XVI. La Virgen de la Candelaria, aquí conocida como Virgen del Socavón, es el mejor ejemplo de este sincretismo secular de plena vigencia.

No es una "Ciudad Maravillosa". No. Sin embargo, Oruro -fundada en 1606- es la capital folklórica de Bolivia y comparte con Río de Janeiro, uno de los carnavales más atractivos -aunque mucho menos concurrido- de Latinoamérica.

[@more@]

Evo Morales, líder espiritual de los aymaras

Enviado por Agustín Guzmán,
Fuente: www.jornada.unam.mx/2010/01/22/index.php?section=mundo&article=022n4mun

Evo Morales, que hoy inicia su segundo mandato como presidente boliviano, fue designado líder espiritual de los aymaras en una ceremonia ancestral realizada ayer en Tiwanaku, que incluyó un ritual para que el primer indígena al frente del Ejecutivo desde la fundación de Bolivia, en 1825, reciba energía positiva transmitida por un chamán con el apoyo de autoridades originarias de las comunidades del altiplano. El gobernante recibió el bastón de mando de los pueblos originarios de su país de manos de una niña y una abuela, ambas aymaras, etnia a la que pertenece el mandatario

Foto Reuters

Rosa Rojas, Corresponsal del periódico La Jornada

Viernes 22 de enero de 2010


Tiawanaku, La Paz, 21 de enero.“Un solo presidente, dos Estados, un Estado –el colonial- que murió y otro –plurinacional- que nació. Un Estado colonial que se va y uno plurinacional que llega”, proclamó el presidente boliviano, Evo Morales, al ser ungido, en ceremonia tradicional que marca el inicio de su segundo mandato presidencial, como "guía espiritual" de los bolivianos por amautas (sacerdotes indígenas).

[@more@]
La ceremonia formal, en que prestará juramento ante la ahora Asamblea
Legislativa Plurinacional –compuesta igual que el Congreso anterior por
diputados y senadores- se efectuará este viernes en el palacio
Legislativo de la plaza Murillo, corazón político del país.
Como hace cuatro años, cuando tomó posesión como el primer presidente
indígena de este país, columnas de indígenas y no indígenas confluyeron
desde todos los rincones del país para integrarse en un gran río que
por miles y miles inundó la tierra sagrada de este sitio milenario en
cuyas ruinas precolombinas Morales presentó ofrendas a la Pachamama
–Madre Tierra- en cada uno de los cuatro puntos cardinales desde la
cima de la pirámide Akapana.
También acudieron delegaciones de residentes bolivianos en Argentina,
Perú y Chile, dirigentes indígenas de esos países, así como de Canadá,
México, Ecuador, Honduras, Guatemala, en ésta última estuvo presente la
premio Nobel de la Paz guatemalteca, Rigoberto Menchú, lo mismo que
integrantes
del cuerpo diplomático, entre ellos el nuevo embajador de México en Bolivia, José Rafael Cervantes.
Las ofrendas fueron para agradecer lo logrado en el periodo
gubernamental que termina y pedir sabiduría y unidad para conducir el
proceso de cambio que él encabeza, informó el filósofo e investigador
Jorge Miranda a la estatal Agencia Boliviana de Información.
A su llegada en helicóptero, Morales se sometió a una "limpia
espiritual" practicada por yatiris (sabios indígenas) para alejar todo
lo negativo que haya podido existir en su primer gobierno y cambio su
ropa
por una túnica –uncu- de pelo de llama en blanco y tonos de gris, así
como sandalias de cuero de llama y un gorro de cuatro puntas "chucu",
que simboliza "la unión de la diversidad", la unidad de las cuatro
regiones de Bolivia.
Morales hizo las ofrendas acompañado de cuatro ancianos y cuatro
ancianas indígenas. El mandatario pidió que la economía prospere y
además conocimiento y racionalidad para su nueva gestión de gobierno.

Posteriormente Morales se dirigió al templo de Kalasasaya, dentro del mismo
complejo arqueológico, ubicado a 70 kilómetros de la ciudad de La Paz, desde
cuya entrada principal el presidente indígena pidió –primero en un fluido
aymara, luego en quechua y posteriormente en castellano- a los movimientos
sociales y sindicales del país unidad en la lucha permanente de los pueblos
contra las políticas de saqueo y de marginación del capitalismo que destruye la
tierra
.
“Tuvimos que esperar 180 años para refundar Bolivia… para crear un Estado
donde todos los originarios tengamos los mismos derechos, los originarios
milenarios –que son muchos y muy pobres- y los originarios contemporáneos –que
son pocos y muy ricos”, apuntó.
Subrayó sin embargo que “se respeta desde luego la propiedad privada… pero
tienen más derecho los pobres”, dijo.. Ahí parafraseó a un ex presidente
boliviano, Gualberto Villarroel, quien dijo: no soy enemigo de los ricos pero
soy más amigo de los pobres
.
Morales reiteró su discurso en defensa de los derechos de la Madre Tierra y
advirtió a los movimientos sociales y sindicales que en este nuevo milenio es
más importante defender los derechos de la tierra que los derechos humanos
y
que si ellos no asumen dicha defensa vamos a ser cómplices del
capitalismo
.
Con los conocimientos de nuestros abuelos y abuelas vamos a salvar a
Bolivia y al mundo
enfatizó recordando que hace 4 años propuso una política
sobre la vida, vivir bien, que no es vivir mejor.
Dijo que entonces se vio su propuesta como algo de trasnochados pero
ahora ya sido retomada por otros mandatarios, como el ecuatoriano Rafael
Correa.
Dicha propuesta para construir una nueva Bolivia y una nueva cultura
para salvar el planeta tiene cuatro principios, agregó Morales: saber
escuchar, saber compartir, saber vivir y saber escuchar por nuestros
pueblos
.
“Si no nos escuchamos entre nosotros, al compañero, a los más humildes…
jamás podremos cambiar; el que escucha aprende, cambia”, apuntó.
Más adelante enfatizó que vivir bien significa “vivir en equilibrio con
todos y con todo, trabajar por la dignidad de todas y todos… saber compartir. Lo
que es del pueblo es para el pueblo, lo que los economistas llaman distribuir la
riqueza, para eso nacionalizamos los recursos naturales… saber compartir es
saber dar para recibir, dar lo que uno tiene para que todos tengamos”, indicó
Morales.

El Museo de La Plata debe pedir perdón a las comunidades indígenas

Por Omar, tomado de Indymedia desde donde se puede escuchar también el reportaje completo.

XAVIER
KRISCAUTZKY, AUTOR DE DESMEMORIA DE LA ESPERANZA
“El
Museo de La Plata debe pedir perdón
a las comunidades indígenas”
DESTRATOS
DE AYER Y HOY.
El libro es un espejo del
pasado y del presente, afirma. (Foto:
Xavier Kriscautzsky)

El
fotógrafo
radicado
en la capital bonaerense cuenta su experiencia de trabajo adentro
de la institución académica. "Hay grupos de tareas en la Universidad
que desaparecen archivos", denuncia.
También
se refiere a su libro sobre los trabajadores del Ingenio La Esperanza
de la provincia de Jujuy, realizado con imágenes recuperadas de
una supuesta "expedición científica" de 1906 y con otras de su autoría,
tomadas un siglo después. La historia de quienes "no quieren volver
a aparecer nunca más en una foto donde fueran humillados".

Entrevista:
La Flecha (Radio Estación Sur, La Plata)

Xavier
Kriscautzky
cuenta que lo echaron del Museo de La Plata
por este material, y eso ya parece suficiente para tomarlo con atención.
Desmemoria de la Esperanza fue editado en el 2007 por el Ministerio
de Educación de la Nación
y, según explica, pone en cuestión a
"nuestros pro-hombres de la ciencia" como Perito Moreno, verdaderos
"intocables" en el universo académico. La publicación contó con una
tirada de 20.000 ejemplares, y fue distribuido en 18.000 bibliotecas
de todo el país. Su difusión se dio en el contexto de numerosos reclamos
sobre el Museo por la exhibición de restos humanos de indígenas "recolectados"
en el marco de la Campaña del Desierto, una suerte de trofeos
de guerra de una cultura, la occidental, que se impuso con violencia
sobre las culturas preexistentes

No olvide hacer clic en [más] justo debajo para seguir leyendo…

[@more@]

-¿Cómo se genera la idea de hacer Desmemoria de la Esperanza?

Desmemoria de la Esperanza en realidad es un libro de recopilación
fotográfica que se hizo de los archivos del Museo de La Plata,
en un proyecto que en el año 2004 al 2006 lo financió la Secretaria
de Ciencia y Técnica
en función de rescatar el archivo histórico
fotográfico del Museo.

El Museo de La Plata, si bien yo alcancé a rescatar unas tres
mil placas de vidrio de un archivo totalmente abandonado en los subsuelos
del Museo, cuenta con un archivo que debe superar las diez mil placas
distribuidas en distintos laboratorios y cátedras. De ese archivo
en particular, el libro es de un grupo de fotografías, de unas trescientas
fotos, que llamó poderosamente mi atención porque se trataba de un
trabajo de antropometría -de 1906- de un antropólogo alemán, de Lehmann-Nitsche,
y fotografiado por otro alemán, entomólogo y fotógrafo del Museo,
que era Carlos Brunch.

El libro trata de esta recopilación, desde la mirada no científica
ni antropológica sino desde la mirada de un fotógrafo que al ver los
rostros de la humillación, los rostros de la explotación, los rostros
del destrato a las comunidades originarias que trabajaban en la zafra,
decido hacer el rescate y, a medida que iba mirando esas fotografías
-son unas placas muy grandes de vidrio de 18 por 24, el nivel de copia
llegó a ser muy bueno-, iba acumulando bronca, la bronca de ver que
no solamente se fotografiaba a personas sometidas sino que cien años
de historia, estábamos transitando el 2006, cien años de historia
no habían echo que nadie revisará esas fotografías publicadas en algunos
anales del Museo, desde un mirada absolutamente humana y no desde
la descriptiva. Entonces yo me pongo a hacer esa mirada como fotógrafo,
no como científico ni como investigador.

En el 2006 se cumplían cien años de aquella expedición y decidí ir
a Jujuy, al mismo lugar, al mismo ingenio, a ver si encontraba los
rastros del pasado. Para mí sorpresa más que los rastros encontré
los rostros del pasado. Estos grupos étnicos, por llamarlos así desde
la antropología, esta gente, conservaba los mismos rostros de aquellos
indígenas que habían sido sometidos cien años antes en la zafra. O
sea estas comunidades habían quedado allí. Y lo que hago yo es un
trabajo en espejo del pasado y el presente donde no solamente muestro
que esa gente está allí todavía sino que sigue sufriendo la exclusión
social que cien años no pudieron borrar y la discriminación que cien
años no pudieron borrar.

-¿Cómo fue esa realización en lo que es trabajar el archivo desde
una institución tan importante y tan cerrada, si se quiere, como lo
es el Museo Nacional de La Plata?

Es importante, en todas las personas, en cualquier cosa que hagan,
preservar la capacidad de indignación y tal vez con esa capacidad
de indignarse es que uno tiene una mirada un poquito más rebelde que
la mirada habitual de pensar que todo se justifica por el contexto
de una época o todo se puede justificar en el ‘contexto de’ y si siempre
pasó por qué no va a seguir pasando. Entonces mi indignación más fuerte
fue cuando descubro ese material en el Museo y lo planteó a las autoridades
como un material fantástico para generar el debate. Las autoridades
del Museo me dicen "Ese tema no se toca; ese tema no se discute. El
Museo ya está siendo cuestionado por exhibir los restos de comunidades
que hoy están vivas, por haber profanado cementerios de quienes todavía
creen en las mismas cosas. Y no, eso no se puede mostrar". Como esas
cosas se dicen pero no se escriben, yo decidí mostrarlo de todos modos.
Claro que también, así como en la sociedad hay grupos de tareas instalados
que son capaces de hacer desaparecer a (Julio) López, porque
es testigo de la perversidad de la dictadura, en la Universidad también
hay grupos de tareas instalados que ocultan información ya no haciendo
desaparecer compañeros como pasó en el año 76 pero sí haciendo desaparecer
archivos. La respuesta de las autoridades del Museo fue quitarme el
archivo para que no pueda trabajar. Por supuesto que la justificación
legal es que era para llevarlo a un mejor lugar en condiciones de
temperatura y de humedad. En definitiva me echaron del Museo por mostrar
ese material.

El material en realidad lo que está cuestionando es a nuestros pro-hombres
de la ciencia. Hay quienes aparentemente son intocables, como lo puede
ser Perito Moreno, como el mismo Lehmann-Nitsche, que
yo estoy describiendo a través de su trabajo y de sus dichos, no estoy
inventando nada que yo diga "creo yo que él haya pensado", lo pensó
y lo escribió y es parte de este trabajo.

En definitiva me echaron del Museo de La Plata en el 2006.
En ese año yo saqué esta muestra y la expuse en la Biblioteca Nacional.
Por allí pasó, en unas Jornadas de Identidad y de la Memoria,
(Daniel) Filmus, que era ministro, y me dijo "este material
merece ser conocido y visto". Yo a él no lo conocía, tampoco conocía
si las intenciones eran reales o eran parte de un discurso, pero me
propuso un libro y el libro fue lo que fue publicado un año después.

-¿Qué repercusión tuvo a partir de que se publica el libro, desde
la comunidad académica o científica del Museo?

El Museo simplemente lo ignora, las autoridades del Museo, no estoy
hablando de todos. Está mal dar nombres porque dicen que esas cosas
no se hacen pero la Dra. Silvia Ametrano, directora del Museo,
y la Dra. Irina Podgorny, encargada del archivo del Museo,
fueron las que a rajatabla defendieron esta situación de ocultar las
cosas que guarda este archivo, que es muy valioso en el Museo, y que
sería muy interesante algún día que las autoridades del Museo pidieran
disculpas a las comunidades por las atrocidades que se han cometido.

-Yo tuve la oportunidad de entrevistar a la directora del Museo
y era eso de defender la figura de los científicos y no había una
posición clara con respecto a qué hacer con eso. Y desde un sector
de la comunidad de investigadores hay también una oposición a que
el Museo revise su historia, cómo fue la constitución del Museo.

En realidad es considerar que todo lo que en el Museo está es parte
de los trofeos de guerra de una cultura que ha sometido a la otra
y por lo tanto esa cultura puede seguir describiendo sobre los materiales
de cultura que para esta línea de pensamiento único globalizado, consideran
que aquí es parte de un pasado, como otra parte de la sociedad también
quiere ocultar el pasado reciente. Pero el pasado reciente existió
porque existió un pasado lejano que permitió este marco de impunidad.

Esta forma de pensamiento -aunque ahora vergonzoso y por eso oculto-
está totalmente realizado desde este grupo de pequeños poderes o de
islas de poder dentro de la Universidad.

Tengo un amigo que dice que el Museo al tener las paredes tan anchas
y al ser redondo los genes del Perito Moreno han quedado dando vueltas
y a los que están mucho tiempo ahí se les pega y elabora una teoría
vinculada a la deriva génica que es muy interesante al respecto.

-Hubo una propuesta de que el libro sea distribuido en las escuelas
dentro de lo que fue la Campaña Nacional de Lectura. Me gustaría que
cuentes esta experiencia teniendo en cuenta también el desafío que
hay en cuanto a la educación de profundizar y de trabajar la línea
de los pueblos originarios desde otra óptica, no desde la que se trabaja
generalmente.

El libro ha sido muy ampliamente distribuido en el norte y el noroeste
argentino. Se editaron casi veinte mil ejemplares y estos están siendo
distribuidos. Tanto es así que desde muchas comunidades me están llegando
mails pidiéndome libros. Los libros están dirigidos a las escuelas
secundarias y ocurre que no hay muchos disponibles. Entonces es también
un pedido de disculpas porque no está en mí la solución de poder enviar
un libro y les doy la dirección del Plan Nacional de Lectura donde
se puede pedir, pero creo que están siendo muy mezquinos porque fue
pensado para dieciocho mil bibliotecas escolares en todo el país y
eso prácticamente cubriría la edición completa de los libros editados.
Quedaron muy poquitos que me dieron a mí y otro poquito que quedan
como valor de cambio institucional, pero no hay tantos libros disponibles.
Veinte mil parece mucho pero no lo es.

-¿Cuál es el rol hoy de la fotografía, de las artes, de los realizadores
audiovisuales, de trabajar sobre estas áreas?

Yo quisiera no estereotipar en roles. Creo que es el rol de las personas
con sensibilidad, de las personas sensibles. Las personas sensibles
pueden hacerlo a través de la escritura, desde los lazos solidarios
que puedan establecer aquellos que tenemos una herramienta tan interesante
como la fotografía desde la fotografía, pero estamos en un momento
de la sociedad donde esos lazos sociales están muy deshechos, donde
esos lazos sociales están, como dicen algunos, en fotografía, que
aquellos que hacemos documentales hacemos fotografía demodé porque
no entra en el circuito de las galerías rentables o de los galeristas.
En definitiva son decisiones de las personas y no de las herramientas
que utilicen. Si uno es una persona sensible, comprometida, lo hará
desde la pintura, desde del texto, desde de la fotografía o desde
la locución, como hacen ustedes desde la radio, desde la transmisión
en el periodismo. Pero esto creo que no tiene que ver con la herramienta.
No existe el decir "Si sabés fotografía tenés el compromiso de". Si
sabés fotografía podés manifestarte en función de lo que vos pensás.
Y de hecho todos lo hacemos. El fotógrafo que hace modas es porque
en realidad ama el mundo del glamour y el vivir en él y es muy respetable
que lo haga y posiblemente su sensibilidad no vaya más allá de la
satisfacción de fotografiar a una hermosa modelo o hacer algún otro
tipo de fotografía. Pero esto es relativo absolutamente a la sensibilidad
de las personas.

-¿Cómo fue la experiencia de exponer las fotos del museo en el
Ingenio cien años después?

La decisión, y esto porque había la intención de hacer un documental
desde una realizadora española, fue llevar las imágenes rescatadas.
Las ampliamos en un tamaño bastante grande y armamos la idea de hacer
una muestra fotográfica invitando a las comunidades, fundamentalmente
a las ava-guaraní, mal llamados chaguancos, y a la comunidad kolla,
que es la que habitualmente trabaja en el ingenio.

El lugar que elegimos fue el Centro Recreativo La Esperanza,
que es un palacete, el cual lo habían hecho los ingleses para hacer
sus festejos, sus fiestas, sus reuniones, en las que jamás habría
entrado un indígena o un criollo. Eso está hoy en ruinas. Limpiamos
y entre los escombros hicimos la exposición.

Fue algo muy interesante porque la comunidad kolla dice que ellos
no pueden hacer una ceremonia a la Pachamama sino hay un motivo para
pedir algo, y el Arete Guazu, por parte de los guaraníes, tampoco
puede ser hecho si no es para agradecer algo. Por lo tanto no había
sentido de armar; ellos entendían que no podían hacer por pedido de
la documentalista española un ritual porque no creían que había que
hacer un ritual para las cámaras.

Pero, al ver la exposición montada, la comunidad kolla dijo que quería
hacer un ritual a la Pachamama para pedir que la exposición salga
bien, que ese material sea conocido por mucha más gente, que se publicara
o se realizara una película. Y la comunidad guaraní hizo para agradecer
la presencia de las fotos y su pasado, porque ellos del pasado rescataban
no solamente el respeto a sus padres y abuelos sino que también rescataban
algo que había sido muy importante para ellos y es que ellos para
el Pin-Pin, que es el baile que se realiza, se vestían de colores,
se arreglaban, muy festivos, y decían que ellos no querían volver
a aparecer nunca más en una foto donde fueran humillados. Sus fotos
iban a ser de ahora en más el producto del orgullo de ser guaraní.
Y por lo tanto hicieron un Pin-Pin, un Arete Guazu en
este caso, para agradecer la presencia de las fotos y el haberse reencontrado
con el pasado.

Desmemoria de la Esperanza from Xavier Kriscautzky on Vimeo.

TRANSFORMAR LA HOJA DE COCA

(Por Teobaldo Llosa Psiquiatra, Perú)
(enviado por Agustín Guzmán)
La Comisión de Defensa del Congreso ha aprobado procesar la hoja de coca para harina y bebidas, con lo que reconoce una actividad que desarrollan muchas personas. ¿Sus argumentos? El respeto a las tradiciones, la convicción de los beneficios laborales, sociales, anímicos, nutricionales y medicinales de su uso bajo la forma de chacchado, infusiones y harina, y la mentalidad de sus defensores.
Se ha tenido que luchar contra opiniones discriminatorias y comprometidas con intereses ajenos a los derechos de la población andina, que afirman que aumentará el narcotráfico y la drogadicción. Nada más absurdo. En ese extremo está Devida, en el otro los defensores de los productos benéficos derivados de la coca. A Enaco hay que agradecer el apoyo a los industriales con datos sobre la harina. A Digesa, el haber autorizado la comercialización de mates, harinas, infusiones o macerados alcohólicos.
Pero el problema de la coca no se resuelve tan fácilmente con decretos.

[@more@]Lo que con preocupación advierte Devida puede hacerse realidad si los agricultores e industriales usan mal sus licencias. Enaco y Digesa deben velar por el cumplimiento de las normas y los industriales cumplirlas. No más ocultamientos de la verdad. Por ejemplo, Devida debe acabar con las falacias sobre los efectos dañinos de la hoja de coca ingerida o usada en cremas. Enaco debe empadronar, y Digesa obligar a los industriales (y a Enaco) a indicar la composición química de sus productos: calcio, tiamina y cocaína natural, cosa que nunca se hizo, desinformando y exponiendo al consumidor a diversos problemas. Una industria ha comenzado a hacerlo: Agroindustrias Chaska, de Ayacucho. El pueblo merece respeto y nadie, ni siquiera la Organización Mundial de la Salud, debe ofender nuestras costumbres. La represión de la hoja de coca se originó hace más de cien años debido a los trastornos de salud y de conducta de los consumidores del clorhidrato de cocaína, un potente derivado que originó la mayor adicción de la humanidad y el desarrollo del narcotráfico.

Es necesario que estudios modernos demuestren (lo ya conocido desde siglos atrás) que la cocaína natural contenida en las hojas consumidas por boca (mates, harina) y por la piel no genera adicción ni narcotráfico.
La industria de la coca puede desarrollar productos que contengan cocaína natural, pero también productos descocainizados, que se pueden exportar por su gran contenido nutricional. No repitamos el error de Enaco cuando en los años 80 exportó a EE.UU. más de un millón de bolsitas filtrantes de mate de coca “descocainizado” (Coca Tea Co), pero allá descubrieron que sí tenía cocaína natural y por engañar se perdió un gran mercado.
Cuando hace años Devida colocó paneles falaces sosteniendo que “de cada 10 hojas de coca 9 van al narcotráfico”, los empresarios (Productos Maná) respondieron constructivamente: “Cada hoja de coca comida (yo añadiría industrializada como harina) es una hoja menos para el narcotráfico”. Eso fue muestra de una adecuada gestión empresarial que favoreció la industria legal de la coca y una asociación de inteligencias para reducir la lacra del tráfico de cocaína y sus derivados ilegales, lo que ha sido fundamento para este proyecto de ley.

Pedido de Luz para el Amazonas

El siguiente es un texto enviado por Adriana Leonor para nuestro Blog:

Les quiero mandar un pedido de los abuelitos y seres que están pasando en Perú por éstas terribles tribulaciones. EL TEXTO Y MENSAJE DE LOS ABUELOS DICE LO SIGUENTE LO TANSCRIBIRE TAL COMO ELLOS ME LO ENVIARON POR FAVOR ESTA CONVOCATORIA DEBE DE SER ENVIADA A TODOS LOS LUGARES DONDE HAY HERMANOS Y GUERREROS DE LA LUZ, PARA QUE APOYEN A NUESTROS HERMANOS QUE HAN SIDO SACRIFICADOS POR LA BESTIA REY DE LOS DEMONIOCRATICOS, PARA QUE CALMEN SU ODIO Y SE VAYA YA DEL PODER QUE TIENE. LES PIDO ENCENDER UNA VELA, TODOS LOS DIAS HASTA EL 21 DE JUNIO EN SU HABITACION, PIDENDO A LOS ESPIRITUS DE LA LUZ ANCESTRAL, QUE PROTEJAN A TODOS NUESTROS HERMANOS, DE LA SELVA AMAZONICA. UNIDOS COMO LOS DEDOS DE LA MANO. CONECTADOS TODOS LOS PEREGRINOS Y ABUELOS Y ABUELAS SABIAS DEL PLANETA.VIDAL, AYALA SINCHEZ QUENQO HARAWI QUESPEQ ABUELO PLANETARIO

[@more@]